工作证资料翻译

  翻译二类     |      2019-10-26 11:18:54
现在大连的企业,聘用外国人员工时(有点吃惊是不是,没错,是我们雇佣外国人为我们打工,我们自豪),涉及到一个工作证制度,需要提交一些资料给科技局(主管部门),这些外国资料必须经过正规翻译公司进行翻译,比如,无犯罪证明、学历证明、履历书等。这些资料的翻译要求特别严格,差一个字都不行,比如外国发证机构的签发人的手写签字 ,在没有佐证资料的前提下,也要一个个字母给敲出来。结构上也是要求和原版严格对应,不能有丝毫差池,不能有一点遗漏。有些上门来的客户说,已经搞到崩溃,我们虽不敢说一次通过,但胜在见过的案例多,有一些经验,还好。但是印度的资料也是很头疼的,其中背面盖的认证章太多,而且非常不清楚,但是必须一个一个甄别出来,然后再查证,最终翻译出来。这就不是挣钱的问题了,浪费的时间是几倍的。
 外国人在大连就业主要是外语培训学校和日本料理的厨师--据我们所知。他们的资料翻译,有的是通过单位的总务人员委托我们翻译,但也有的是直接加我们的微信,直接委托我们翻译,也许他们觉得直接委托更方便吧,但是无论如何,我们都hold得住,谁叫我们是翻译公司呢,我们不怕的就是外语。