英国出生证明翻译模板

 翻译资讯     |      2021-12-16 17:22
大连翻译公司日常的翻译的出生证明中,英国出生证明的比例不大,远远达不到美国和日本的程度,但是英国出生证明有个特点,就是各地的版本完全不同,这也许和他们当年的行径有关,今天大连信雅达翻译有限公司发布英国苏格拉的出生证明翻译模板,因为格式较为繁琐,可以节省翻译公司的朋友的大量时间,所以我们感觉有发布的必要。大连信雅达翻译公司致力于建设各种实用的的、全息的翻译模板和全国的翻译公司分享:
出生登记簿中记项摘录                                                          07978521                                                         
 
第37(2)条款 关于出生、死亡、婚姻情况证明苏格兰(1965年法令)
出生
格拉斯哥
区域编号
602

2018
入院编号
520
名  
 
 
2.性别
 

 
姓  
 
 
 
3.出生时间
2018年3月12日  09:42
4.出生地
格拉斯哥公主皇家产科病房
G31 2ER
5.父母结婚时间及地点
2010

2

14
地点
 中国大连
6.母亲姓名
王楠
7.母亲原本姓名
-----
8.母亲的常住址(若不同于上述的4时)
格拉斯哥舒纳街160号
9.母亲职业
----
 
10.父亲姓名
孙瞻
11.父亲职业
-----
12.确认签字及提交人资格
(签字)
13.认证时间
2018

4

5
14.
(签字) Craig Harley
                             认证助理
15.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16.大连翻译公司
 
 
 
采自出生证明档案
2018年4月5日                                                             认证官(签字)
上述详情包括经注册总署署长授权对原始记录所作的任何后续更正或修正。
上述文件内容根据1965年苏格兰法律条款第53条-3认证规定,用于证明出生、死亡及婚姻情况记录证明。未经认证官或者认证助理签字的任何复制品一律无效。其他任何人员不得复制,影印本资料。任何违反法律条款53(1)的相关规定,滥用本资料为犯罪行为。
本文件用于当事人的出生信息记录证明,不能作为身份证使用。