翻译公司的无奈托辞

  翻译资讯     |      2022-05-06 05:16:06
我本人在没有进入大连翻译公司行当之前,也认为翻译就是那种翻译大块头的书籍,可以名垂千古,或者将那种外国的爱情剧翻译给国人,我们在翻译过程中领略到了其中的精髓,并为之感动,这也许就是有了创办一家翻译公司的初衷吧,也许不是全部,但毕竟是一种。

但是现实往往是大相径庭的,因为如果大连翻译公司的经营者是一个外语翻译专业出身者的话,反而不会经营好,因为顾虑太多,所谓无知者无畏,是因为看不到危险,所以无畏,但是当你洞悉一切后就很难向前迈出脚步。道理就在于此。

反过来看,你不知道其中的奥妙,只要把我自我内心的平衡即可。于是翻译公司有个流行的托辞,就是当客户对翻译质量存疑时,往往会来询问,请翻译公司自查。此时我们一分为二来看,真正懂翻译的经营者会很焦虑,因为就害怕其中哪个品质控制环节出问题,而现在恰好就出了。于是心急如焚,坐立不安。而并不懂翻译的经营者就不同了,于是会回复客户:我给你问问翻译人员,你稍等。对这个托辞不同的人会有不同的解读,诸如:这跟我没关系,是翻译干的,我帮你问他。我想这种话外音大家都能感觉到,于是,客户再进一步催促他的话,他会不耐烦:我一直在联系翻译,他不回复,我有什么办法?。但是对于翻译专业出身的经营者对此会大跌眼镜:怎么可以这么无c?

   实际上,论翻译公司经营,无疑是前者完胜,因为他没有压力,可以心安理得,不会焦虑和自责。

   托辞虽然有些让人无奈,但是毕竟大连翻译公司在籍此负重前行 。