妇产医院要求的护照翻译细节第二讲

  翻译资讯     |      2022-06-28 03:01:28
近期,大连一些涉外医院在对护照翻译房间有自己的独到的要求,针对于此,我们大连信雅达翻译有限公司整理出本‘妇产医院要求的护照翻译细节第二讲“。因为孩子的父母一方持有外国护照,所以在为新生儿办理出生证明时,就需要将该外国护照翻译汉语,其目的和用途与普通的护照翻译是一致的--都是确认当事人的身份。但是大连妇产医院要求的护照翻译和通常的护照翻译稍有不同,这足以引起我们的注意:

1.要求护照翻译件上必须带照片,这个直接剪切粘贴就可以了。
2.这个是重点,要求翻译件上所加盖的印章必须和大连翻译公司的营业执照副本复印件上的印章一致,因为营业执照章必须加盖公章,所以翻译件上也必须加盖翻译公司公章,翻译专用章不可以。我们大连翻译公司凡是申请了翻译专用章的不可能没有公章,这个不是问题,直接加盖公章就好了。尽管有些不适应。这一点在其他用途的护照翻译上是不受限制的,以往加盖翻译专用章的多,并且翻译专用章是双语的,而公章未必是双语的,反而涉外时,翻译专用章更容易被接受。这个在上一讲中我们也提到,有的客户对大连妇产医院发牢骚:你们医院的诊断书上为什么不盖公章,怎么还盖”诊断书专用章?”。道理虽如此,还是本着配合的态度,尽量把事情办的圆满吧。

这种大连妇产医院对护照翻译的要求,看来今后会铺开,为了提高办事效率,我们作为大连翻译公司只能和客户紧密联系,经他们提醒后,按照妇产医院的标准来翻译护照。