纸质版翻译件注定成为历史

  翻译资讯     |      2023-05-23 12:58:19

迄今为止,大连翻译公司在进行证件翻译时,必须出具纸质版,盖章,附带翻译资质,然后把他交给客户,客户在携带该翻译件到相关窗口办理手续。这个过程不可谓不繁琐。

 有没有一种可能,不需要纸质版翻译件呢,直接在网上将三方聚集到一个平台上,完成整个办事流程呢?

早在十多年前,我们大连翻译公司就在业内展开了类似的讨论。

现在实际越来越成熟,无论是硬件设施的支撑还是办公平台都支持这么做,由此纸质版翻译件注定成为历史。

  之所以又拿出这个话题,因为昨天大连翻译公司信雅达在给客户发翻译件时,快递小哥的一席话引发了我们的思索,他说因为发票都在线上传输了,他每月少挣2000多。当初打破头要负责这个楼宇,现在被同事笑话。

  那么,翻译件的线上传输还会远吗?不,呼之欲出,现在线上平台有了,3年前开始,很多到大连翻译公司拿到纸质版翻译件的朋友就通过线上申请,上传资料来办理签证等手续,有的压根就不来取纸质版,而是我们直接扫描给他们,所以我们翻译公司每年年末都要清理厚厚的一摞子翻译纸质版件,这在10年前是不敢想象的。不是他们没有用我们的翻译件办理手续,而是已经在线办完了,不需要纸质版了。

  那么站在今天的立场,情况稍有不同,如果说此前的线上申请是热身,是前奏,是模拟信号的话,那么今天就是正式登场、是数字信号,二者有着本质的区别。首先,根本不同给翻译件先出纸质版,后盖章了。而是由办事大平台统一给各个大连翻译公司赋码(入口),翻译公司直接登录自己的账号,在账户内直接将翻译好的电子版共享给办事机构和客户即可。系统会自动为翻译件匹配认证的翻译电子章和翻译资质。这样好处多多,各个大连翻译公司司在获得平台的入场券之际,一定会被严格审查,从各个方面加以约束和规范,可以一改当下的自称翻译公司的乱象。因为线上成为唯一入口,各种打擦边球的将无所遁形。

  我们和客户期待这一天早日到来,也希望这方面大连能领跑全国。

纸质版翻译件注定成为历史