翻译公司要做有价值的备胎

  翻译资讯     |      2023-10-07 17:42:18

其实我们大连翻译公司也好,上海翻译公司也好,都是别人的备胎,很多时候,在一篇掌声中,作为翻译公司的经营者户陷入一种自我认知迷失状态—就是,这个客户是我的,无论如何都会找我做翻译,其实这是割裂了翻译服务品质和回头客的关联。同理,当我们作为一个消费者欲采购一件商品时,会不去货比三家吗?购物车里会只有一件同类商品吗?答案是否定的。翻译行业也是同样。

  其实每个翻译客户的微信里都存在若干个大连翻译公司供其选择。了解你取得的是一个怎样的备注很关键,因为这就是你的存在价值。如果无法预知这个价值,而盲目的迷信这是我的客户,无疑是可笑的。
  “知人者智,自知者明”,每个
大连翻译公司都有自己的特色和经营方向,如果能牢牢把握住这个中心点,围绕他展开翻译经营,就不怕我们是备胎。就能成为一个有价值的备胎如果借此散发出了独有的特色光芒,成为一个令人瞩目的“备胎”难道不是一种荣耀吗?

  今天我们大连信雅达翻译有限公司担心的是我们迷失掉自己的特色,无疑价格低廉绝不是胜出的要诀。否则我们无法经营到今天。

  我们快件不接,即使客户主动提出可以翻译粗犷些,但是我们依然敝帚自珍;走量的不接;超出我们翻译能力的不接。一切有条不紊,也许这就是我们的价值所在吧。

 “横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”,大连翻译公司做好了成为客户备胎的心理觉悟与准备,才能打造自己的特色,成就自身的价值。

 做一个有价值的、独立特行的备胎又何妨?