翻译公司在人潜意识中的形象

  翻译资讯     |      2023-10-13 15:23:30

 因为翻译公司不是大众化的消费商品,甚至很多人穷其一生,都不会用到翻译公司的服务。所以翻译公司在人潜意识中的形象是模糊的,甚至是神秘的。

  提到“翻译”两字,多数人的意识 马上跳转到电视上的国家领导人身边的翻译形象。这是一个毋庸置疑的事实,我们大连翻译公司也从其中得益不少,毕竟这个职业显得很高大上。

  今天大连信雅达翻译公司从两个翻译接单过程中现象也谈下这个问题。

  有时,电话中,或者微信中有人称呼翻译公司的人为“领导”,我们认为可能其中戏谑的成分不会为零 ,绝大部分是那种谦卑的尊敬(这个不多说了),就是人在屋檐下的感觉。尽管我们不需要这种尊重,我们也名不副实,但是这说明了一个问题,就是,他们认为我们是可以影响到他们的办事结果(因为他们要用翻译件去办理对他们很重要的某个手续),可能是潜意识下将我们和窗口捆绑在一起的赶脚。

 大连翻译公司也好,其他各地的如上海的翻译公司也好,都是一个法人实体,是有限公司,并不具备其他行政职能。我们是用自身的翻译品质获取客户的信赖。

  其实,上述现象并不单纯限于一些不常接触翻译公司的群体身上,并不是因为受生活场景所限而而厘不清翻译公司的性质。

  甚至一些常年奔走于国内外的商务人士有时也搞不清大连翻译公司的性质 ,有时,他们会问,你们能给翻译件做公证吗?当然这种问法下,有些是混淆了翻译认证和公证的区别。他们知道翻译公司做的是翻译认证,但他们认为公证处是我们的上下级单位(领导我们是当然),我们可以顺便做了。

  综上,翻译公司在人潜意识中的形象高大上的同时,还兼具边界模糊、身份不明的特点。