公约发布给翻译带来的影响

  翻译资讯     |      2023-11-15 13:52:44

自10月23日发布取消外国文件认证的公约规定从2023年11月7日在中国生效实施以来,1周过去了,我们作为大连翻译公司,在翻译过程中,实实在在发现了这种变化。

QQ截图20231115123911.jpg

以前的认证方式:

以日本出生证明为例,以往的方式是,在页面上加盖一个日本外务省的圆章,然后再加盖一个一个地区(要么是东京的,要么是大阪的)的领事服务处的蓝色方章。受页面所限,我们在这里就不再截图展示了。

公约发布后的情况:

让我们看截图,这个附加证明书同样由日本(所在外国政府)方面发出,本质上就是取代了以往的那个蓝色的方章,同时将原来的日本国外务省的圆章移到了这个附加证明书上。总体上看变化不大。

  但是,变化在于原先的背面的中国驻当地领事馆的的领事认证不需要了。这是手续精简的核心所在。也就是以往我们耳熟能详的“双认证”不在了,从双认证变成“单认证”。这种变化带来的直接利好是在国外的朋友省去了一些手续,效率更好一些。对我们大连翻译公司几乎没什么影响的,毕竟此前的中国领事馆的认证也是不要求翻译的。当然了包括我们大连信雅达翻译公司在内的一些大连翻译公司是照录上的。至于变更后,对翻译公司而言是增加了一些工作量,但是只要建好模板,也没有什么额外的负担。当然了,附件证明的翻译要另起一页了,然后和出生届和出生证明书3页一起盖骑缝章就好了。