美国国务卿认证翻译模板展示

  翻译资讯     |      2021-07-29 01:39:22
美国文件翻译涉及到三级认证,一般情况下,所在州认证之后,就完成了美国国内的认证,然后再由中国领事馆做第三级的认证就可以了。
但是有种情况,近年来很常见,就是在原来认证的基础上,有时候根据需要,又追加了美国国务院的认证。
这个认证是针对美国各州的州务卿的认证进行国务卿认证的。
以下就是我们大连信雅达翻译有限公司展示的美国国务卿认证模板:
19012741-8
美国
 
国务院
敬启者
兹证明,附件文件所加盖印章为北卡罗来纳州印章,并且该印章具有充分的权限及公信力。
*我部对文件内容的准确性不负责任。
本文件一经删改则失效。
 
 
 
 
 
  我  Michael R. Pompeo作为国务卿,
委托认证助理员在文件上加盖州印章并
签下我的名字,以资证明。
2018年12月20日于华盛顿市哥伦比亚区
国务卿(签名)
国务院认证官助理(署名)
 
 
 
依据以下各法律条文:1789年9月15日通过的
《美利坚合众国宪法》第十四章第一条第68-69
节;《美国法典》第22篇第2657条和第2651条
(a)、第5篇第301条、第28篇第1733条、第8篇第1443条(f)以及《联邦民事程序规则》第44条等。
 
 
 
以上美国国务卿认证翻译模板本身并不具备意义,当他附加在正式文件之上时才具备了生命,通过层层叠加的认证方式,证明文件的法律效力。