从大连翻译公司视角看社会分工的后退

  翻译资讯     |      2021-07-30 23:59:02
从大连翻译公司视角看社会分工的后退:中小企业很难,疫情下尤其难。资料翻译都要自己做,然后找大连翻译公司校对、盖章。哪里顾得上社会分工--先生存下来再说。以一己之力覆盖整个产业链,是无奈,更是为产业意识埋下了巨大隐患:认为勤劳致富。殊不知,朋友们,老祖先早在2000年前就告诫我们:“富在术数,不在劳身,利在势局,不在力耕“翻译成大白话就是:吃不穷,穿不穷,核计不到要受穷,不要舍不得翻译那几个小钱啊!”是古人蠢还是我们聪明呢?你看到大连的日本企业了吗?他们不是翻译不了,不是没有翻译的人才储备,但是自己不做,而是交给信得过的大连翻译公司做(比如,欧姆龙就交给大连信雅达翻译公司翻译),只是自己来纏める,就是整合资源。反而人家上下游都挣到钱了。我们目前的做法其实四社会分工的严重倒退,疫情之前好一些,现在明显一些,等疫情缓过来后,我们得一起整理下思维模式啊,朋友们。