大连信雅达翻译公司和其他的大连翻译公司一样,每天接听不同表达方式的翻译客户的电话。因为每个人的教育背景不同,表达方式不同,所以传达的给我们的也很不同。比如,近段时间以来,经常听到,有的客户说:"要签证翻译",从翻译公司的角度将,认为是要翻译个护照里面的签证页。但一番听下来之后,才明白,是要办护...

加拿大萨斯喀彻温省驾照翻译模板
在大连翻译公司的翻译记忆里,凡是涉及到加拿大驾照翻译的,基本上都会想到安大略省的和多伦多的,其他省份的就很少见,今天要说的萨斯喀彻温省驾照翻译就是一例。以为客人来的急,提前也没有先发照片过来,所以现建模板,着实费了点劲,现在好了,大连信雅达翻译公司把这个模板发布出来,供大家使用,希望能够对有需求的人...

经济萧条对翻译公司的影响
无论我们愿不愿意面对,经济的进一步萧条还是发生了。在这种大环境下,大连翻译公司该何去何从?在资本疯狂扩张的前15年,翻译公司不是执牛角者,尽管其他行业风光无限,但是翻译公司总是游离于主流经济环境之外—显得那么另类和不温不火。同样我们相信,即使严冬来临,翻译公司依然会我行我素,因为服务的群体是固定的。不...

翻译看到的汉字拼音化的弊端
汉字我们用了上千年,我们翻译公司每天的工作就是将由汉字写成的资料翻译成外文字符,或者反过来将外文字符翻译成汉字。大约几十年前,中国曾经提出过将汉字全面拼音化的方案,但是后来还是被睿智者阻止了。否则我们今天就会同半岛某国一样尴尬:退也不是,进也不是,历史文化完全被割裂。所以他们现在是又抱琵琶半遮面,虽...

翻译公司是如何走向没落的
翻译公司真是越来越不好经营了,“举步维艰’都不足以形容了。主要体现在没有单子,就算有,也是附加值极低,至少当下是这样,既然已经朝不保夕,未来就更不可期。相信大连如此,上海也是如此。 一切来源于市场比价严重,需方市场主导的是低价策略,供方的翻译公司只能迎合。我们知道,翻译公司的主要盈利在于“大块头...